Топ и ботом, верх и низ. Почему все-таки ВерхНИЙ и нижНИЙ? - Статьи и посты - ТЕМАТИК CLUB - БДСМ знакомства, общение, рассказы и магазин Jump to content

Топ и ботом, верх и низ. Почему все-таки ВерхНИЙ и нижНИЙ?


Альен

303 views

 Share

Попробую откатать публикации на свеженьком посте, еще нигде не публиковал)
Народу здесь пока мало, вот и посмотрим - как оно работает)

Топ и ботом, верх и низ. Почему все-таки ВерхНИЙ и нижНИЙ?

Действительно, точный перевод слов top и bottom – это верх и низ.
Но – именно слов, а не связанных с ними в русском языке тематических понятий.

В начале славных дел, когда практически все тексты по Теме переводились с английского, точнее с американского языка – совершенно неспроста эти понятия были обозначены в русском варианте именно как причастие.

** Причастие — это особая форма глагола, которая называет действие как признак предмета. Причастие совмещает значения и признаки глагола и прилагательного и отвечает на вопросы «Какой?», «Что делающий ?», «Что сделавший ?»**

Все-таки ВерхнИЙ и нижнИЙ – как ведущий и ведомый – состояние, продленное действие, определение, а не предмет.
То самое («что делание?») – позиционирование (себя).

И такая форма употребления терминов – наиболее точно отражает их суть.
И именно в такой форме до относительно недавнего времени люди доносили друг другу суть своего позиционирования себя в Теме.

Безусловно, термины «Верх» и «низ» - ФОРМАЛЬНО – верны, на что и делают упор люди, их употребляющие.
Однако.

Именно они, эти люди, в большинстве своем, не имеют ни малейшего представления обо всем вышесказанном.
И употребляют эти формы не из филологических предпочтений, а как удобное сокращение от полной формы – Верхний и нижний.
Точно так же, как курят сиги и ездят на мотах…

Все бы оно ничего, но…
Есть языковые традиции. Читаем Ожегова – да, формально выражение «стадо лебедей» - верно, но – так не говорят, звучит это смешно и противно.
«Мой верх» и «мой низ» - простите, это вы щас о женских раздельных купальниках беседуете?)
Ах, про верх и низ вашей ночной вазы?))) – извините, не сообразил…

И, главное, в результате этих сокращений теряется как уважение как к предмету, так и сам смысл предмета.
Еще раз.
ВерхнИЙ и нижнИЙ – в тематической языковой традиции – это позиционирование, а верх и низ – части подвешенной тушки или например, пол и потолок...

Мне сейчас скажут, что язык со временем меняется, и ТЕПЕРЬ – говорят так.
Да. Увы, теперь многие говорят так. Но – они не носители нового языка, а осквернители существующего.
И уничтожители смысла, вложенного в данные термины.

Не в обиду тем, кто так говорит просто по незнанке, наслушавшись «более опытных товарищей».
И, в конце концов, да говорите шо хотите и как хотите, в тюрьму за енто не содють.

Но читать это – глаз текёт, и слушать – ухи пухнуть…

©Альен

Статья ранее опубликована в сообществе Южный Фронтир в Вк.

Edited by Альен

  • Like 1
  • Thanks 6
 Share

6 Comments


Recommended Comments

  • CRAFTER

А вот это все, вышенаписанное, относится как раз таки к культуре и традициям нашей субкультуры БДСМ. 

  • Like 2
Link to comment

Благодарю за пояснения )))

До недавнего времени сама употребляла слова Верх и низ, пока не сделали замечание.

Но...век живи - век учись! Вот я и учусь.

Спасибо! Очень полезно)))

Edited by Юка
  • Like 1
Link to comment

Кровь из глаз, когда вижу всех этих "верхов" и "низов" ?

И сразу не хочется продолжать общение в серьёзном ключе. 

  • Like 1
Link to comment

А по мне, это своеобразные жаргонизмы. Мало ли в жизни мы ими пользуемся? Но для общего я использую часто слово партнёр. И разделяю партнеров по практикам, поскольку их несколько. Но ничего плохого не вижу в употребление Верха и низа-это просто слова. Раньше, обращала на это внимание и резало глаза прям до бешенства. Но теперь: какая разница? Если человек общается на доступном для меня языке и я понимаю смысл его слов. Всё это придирки на мой взгляд. 

  • Confused 1
Link to comment
  • ORGANIZER
1 час назад, LovingEsclave сказал:

Если человек общается на доступном для меня языке и я понимаю смысл его слов. Всё это придирки на мой взгляд. 

Курочка по зернышку клюет, а весь двор в дерьме)))

Если серьезно - вы как раз и описали схему принудительной деградации...
Человек так говорит, потому что не понимает смысла говоримого.
Потом - вы привыкаете так говорить.
Потом - вы забываете смысл говоримого.

И несете всё это дальше, другим людям...

Слово - материально, как ни что другое...

И люди постоянно произносят слова, ни смысла, ни значения которых не понимают.
Так что это - не придирки, это попытка сохранить то, что еще сохранилось...

  • Like 1
Link to comment
15 минут назад, Альен сказал:

 

Если серьезно - вы как раз и описали схему принудительной деградации...
 

Я не вижу в этом такого. Это ваше мнение. Наш русский язык многогранен. Используют подобные слово - русскоговорящие носители. Это про «Верх» и «низ». Давайте тогда всё время использовать английские слова?) Топ и боттом, садист и мазохист - это ведь куда более понятные слова в нашем БДСМ-сообществе. Я вот к примеру считаю не вежливым поправить человека относительно употребления им каких-либо слов, даже если он делает ошибки. Моя любимая женщина знает о БДСМ постольку-поскольку и всё время называет меня: сублимом ? это в переводе будет сабмиссив. Я её ни разу не поправила. Просто ей это не нужно. А если действительно начинать поправлять людей, то как раз и начнётся «весь двор в дерьме». А кому это действительно нужно те и сами знают как и что позиционируют. Почему ранее люди не начали использовать словарь Ожегова для написания своей позиции: не знаю.  Бесконечная тема на самом деле. Обожаю наш необъятный язык! Спасибо за адекватный ответ)

Link to comment
Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...